FT 58 Q&A interview -Imai Hisashi-

02.02.2011 в Интервью

Вот и подоспела очередь Имая.
Могу сразу сказать, что мужчина он немногословный, хладнокровный и довольно раздражительный. *просто прелесть*

Первую часть, где в большинстве своем на те же вопросы отвечал Atsushi Sakurai можно почитать здесь

Напоминаю, что данное интервью сделано в форме Q&A

Итак,
FISH TANK 58
BUCK-TICK Front interview -Question & Answer- Imai Hisashi


Q Тур в самом разгаре, Tour 2010 go on the «RAZZLE DAZZLE» , вы им довольны?
Мне кажется это превзошло даже мои самые хорошие ожидания.

Q Дымовая картина во время опенинга великолепна. Вы можете поделиться тем, как этот опенинг выглядит со сцены?
Темой и концепцией “RAZZLEDAZZLE” является «поиск удовольствий», «ослепительные» образы и тому подобное.

Q Сет-лист варьируется в течение тура, под влиянием чего это происходит? После концерта все собираются на совместное обсуждение?
Само собой.

Q Какую песню будете исполнять на анкоре на этот раз, решается непосредственно перед окончанием основной части, спонтанно, прямо на сцене? Или все-таки вы обсуждаете это заранее?
Заранее.

Q Каким образом происходит выбор песни для анкора?
Здесь главное настроение.

Q После окончания концерта, со сцены появляется 「Happy HALLOWEEN」или что в этом роде, чья это была идея?
Стафф и мемберы.

Q Я думаю, настроение публики и общая атмосфера различается в зависимости от места проведения концерта, были ли места которые Вас впечатлили больше других?
Страстные, бодрые, громкие, иногда спокойные, каждый концерты имеют свою изюминку.

Q По прошествии 22 лет, что для вас выступать в Тояме?
Нас встретили «ритмичными» аплодисментами. Это было здорово.

Q Исполняя на концертах песни с альбома 『RAZZLE DAZZLE』, есть ли у вас ощущение, что песня меняется? Я не мог себе даже представить, что песни могут так расти.
Каждая песня идет по пути своего становления, и шаг за шагом приближается к идеалу.

Q Спустя долгое время, [SANE] снова вошла в сет-лист, она хороша, как она будет исполняться на этот раз (будут ли изменения)?
Я люблю эту песню.

Q Если смотреть со стороны, как вы охарактеризуете исполнение [SANE] 2010?
На этот раз я наблюдаю за постановкой [SANE], собственно говоря, все получилось само собой, у меня чувство, что всё дело в самой музыке.

Q Обновленная [VICTIMS OF LOVE] по истине изумительна, подобная аранжировка, этот звуковой переход получился у Вас во время репетиции?
Это произошло во время репетиции.

Q Каким было ваше первое впечатление об обновленной [VICTIMS〜]? Что вы чувствовали исполняя её?

Я почувствовал : «Это что надо!»

Q Что послужило рождению подобной аранжировки?
Я думал о том, что могло бы сочетаться с танго.

Q Довольно резко похолодало, тур в самом разгаре, и нужно еще серьезнее заботиться о своем здоровье, как вы считаете?
Я не приближаюсь к тем, кто подцепил простуду. Стараюсь держаться подальше. Карантин.

Q у вас есть аргументы за и против нынешнего стиля прически? Подобная прическа была Вашим личным (самостоятельным) решением?
Какие еще «аргументы за и против»?! (смеется) вот пристали! Сам решил или кто-то другой. Вот пристали то.

Q Асимметричная длинна челки обычно разве не мешает?
С чего бы это. И вообще, всё там нормальной длинны, поэтому мне ничего не мешает.

Q На счет костюма у меня так же есть подобный вопрос (в смысле, за и против) У нынешнего костюма есть тема? Что повлияло на выбор подобного костюма?
…(Смеется)… Тебе что жить надоело?

Q Где вы нашли подобную обувь? Для нынешнего костюма Вы подбирали её специально?
В центре (купил)

Q Ассиметричные чёлка Имай-сана и костюм Хиде-сана, сочетаются, не правда ли?
Imai «…смерти ищешь?»
Hoshino «Эээ…»

Q Тур завершается выступлением в Budokan, есть мысли по этому поводу?
И довольно много.

Q Скажите что-нибудь всем тем, кто с нетерпением ждет ваших выступлений в Budokan и на других площадках.
Вы еще не видели другой «RAZZLE DAZZLE». Оно того стоит.

_____________________________________________________________________
Перевод по традиции мой, и так же по традиции с японского. Без разрешения не брать.
Комментарии приветствуются.
Оставшиеся на очереди.

5 ответов на FT 58 Q&A interview -Imai Hisashi-

  1. Ха-ха…….
    супер!
    » …(Смеется)… Тебе что жить надоело»?
    ))))))))))))
    «Q Тур завершается выступлением в Budokan, есть мысли по этому поводу?
    И довольно много.»
    XDD!!!Просто СКАЗКА, а не мужчина!!!

    Спасибо за перевод)))

  2. не любит Имаи-сан интервьюреров =)

  3. наздоровье!

    Мущщина суров и прекрасен )
    Холоден и раздражителен *_*

  4. «Смерти ищешь?» Какая прелесть!
    Спасибо за перевод!

  5. Ооо, спасибо за труд! Это великолепно! Мущщщина!

Прокомментировать

Вы должны быть авторизованы для комментирования.