Shoxx November 2010 Ruki interview перевод

22.09.2010 в Интервью

Продолжая тему Газэ, вот мой перевод с японского интервью Руки из последнего Shoxx’а, в котором он рассказывает о своей болезни и трёх новых песнях с сингла «Red». Репост с указанием кредитсов.

- Посреди тура [NAMELESS LIBERTY SIX BULLETS -01-] в Сикоку у тебя проявились симптомы вирусного отёка голосовых связок. Как твоё состояние здоровья после этого?

«Пока нормально. Хотя по-прежнему появляется кашель»

- На сцене Будокана, который стал началом тура, Руки-кун сказал: «Начиная отсюда и до конца, даже падая с ног, я хочу идти вперёд, что есть мочи»…В определённом смысле, эти слова воплотились в реальности.

«До Коти, действительно, всё было хорошо. И в утро того дня всё было как обычно, но на анкоре я внезапно стал хрипеть»

- В расписании этого тура перерывы и работа над композициями были очень сжаты, Руки-кун нежели отдавать себе отчёт, скорее всего, перегрузил своё тело.

«У меня с давних пор есть полипы. В общем, это не только такая уж плохая вещь, они имеют огромное отношение к качеству моего нынешнего вокала»

- Действительно, полипы в общем доброкачественны. Для вокалиста они как мозоль, так сказать.

«Да-да. Мой нынешний голос такой, какой есть, потому что полипы и голосовые связки согласованы. Поэтому если образуется полип, качество вокала меняется. В этом смысле я всегда подвергался риску»

- Ясно.

«Проще говоря, полипы создают некую часть вокала. В данном случае из-за переутомления и вируса эта моё внутреннее «естество», которое не должно опухать, опухло. Но как только появились симптомы, я пил лекарства, основное воспаление спало, когда опухоль в определённой степени тоже спала, вторая половина [NAMELESS~-01-] продолжилась до самого конца. И сейчас я занимаюсь раскруткой нового сингла, так что всё в порядке (смеётся)»

- Руки-кун такой сильный. Конечно, было беспокойство насчёт твоего горла, но твоё душевное состояние подвергалось опасности больше всего. Поскольку ты не выглядишь особо подавленным, я немного успокоилась.

«Конечно, тогда я трусил в какой-то степени (горькая усмешка). Но я думал «что если я буду трусить~», в первую очередь необходимо было извиниться перед фанами, поэтому сначала я беспокоился об этом. Моя душа не подверглась болезни»

- Это было счастьем посреди беды. Кстати, насчёт курса лечения, опирающегося на нынешнее расписание. Что сейчас говорят тебе врачи?

«Поскольку я пою, я не могу не использовать горло, и, кажется, полного выздоровления не произошло. Поэтому кроме слов «приду ещё» больше ничего не говорят. Сейчас ради выздоровления я пью лекарства китайской медицины, занимаюсь иглоукалыванием. Насколько могу, день за днём я ищу способ, чтобы слишком не нагружать себя»

- 22 сентября выходит ваш второй сингл после смены лейбла «Red». Послушав его, я сделала вывод из своего впечатления, что он был сделан как продолжение линии Shiver’а.

«Да, это так. Всегда когда нужно выпускать сингл, меня часто заносит в невероятном направлении (смеётся). На этот раз я хотел без нечёткостей ещё раз укрепить «в этом направлении» имидж the GazettE, представленный в «Shiver»»

- Всё-таки это так.

«Ну, есть ещё многое, что я хочу сделать. Но этим я могу заняться и при другой возможности. Сейчас в первую очередь мы должны совершенствовать музыкальный стиль, который нравится нам больше всего. Такой ход мыслей был силён во мне»

- В то же время, очевидно, что в заглавной песне «Red» есть отличный от Shiver’а важный элемент.

«А~ я тоже это осознал. «Shiver» очень правильный, так сказать, он был сделан очень чисто, «Red» более печальный, я хотел добавить в него хрупкую атмосферу, задачей было показать настрой группы внутри сингла»

- Итак насчёт содержания Red’а. Как вы совершенствовали его? Похоже, завязкой песни, грубо говоря, является «Красная нить» [Невидимая красная нить судьбы, связывающая людей, предназначенных друг другу по японским поверьям].

«Здесь присутствует цинизм. Героиня песни — летающая в облаках, верящая в судьбу и суеверия девушка, она связана чем-то, что должно быть не видно глазам»

- Точно нитью.

«Ну, необязательно нитью, кольцо тоже подходит (смеётся). Просто это выражение «красная нить», неожиданно для меня, часто используется. Мне кажется, что эта долгота использования наоборот подошла для песни»

- Короче говоря, Руки-кун скептически относится к «красной нити»?

«Откуда интересно пришла история о красной нити? Чему и как верить, это же странно. Я думаю это таинственная история, но, по крайней мере, сейчас, веры в неё у меня нет. Наоборот, я чувствую, что странно слепо верить в такое. Ведь если бы мне внезапно в лицо такое рассказали~ Без сомнения, я бы покрылся мурашками (смеётся)»

- Если бы мне внезапно такое рассказали, я может быть бы испугалась (смеётся).

«Вот видишь»

- Если так подумать, содержание текста жестокое. Я где-то испытываю жалость и сострадание по отношению к главной героине.

«Эта жалость, действительно, велика. Когда по отношению к чему-либо чувства человека заходят слишком далеко, часто бывает, что он уходит с головой в этот замкнутый круг, похожий на болото. Если считать это, проблемой постороннего человека, думаешь «Я определённо таким не хочу становиться». На самом деле, в таких ситуациях люди должны наполняться чувствами. Тем более такие истории привлекают внимание. Я думаю, японцы – народ, у которого повышена чувствительность к таким вещам»

- Смысл такой истории близок к поговорке «У человеческого горя медовый вкус».

«Да, я так думаю»

- Как слушатель, испытываешь глубокие чувства, потому что в заглавной песне сингла Руки-кун отчётливо рисует любовный узор.

«По сравнению с прошлым, сейчас я не сопротивляюсь этой теме. С нынешним настроем я хочу и дальше писать глубокие, яркие любовные песни»

- Ого. Есть вероятность, что это вызовет недопонимание среди фанов.

«Пусть каждый думает по-своему. А, но недопонимание может доставить проблем. Песни о любви тоже хороши, но если я напишу текст, который будут укорять, сразу же агентство и издатель подвергнуться нападкам, думать об этом неприятно. В зависимости от ситуации, критиковать некую группу, ровняющуюся на сэмпаев… откуда такие разговоры вообще берутся (горькая усмешка)»

- Так получается. Текст второй песни «VERMIN» тоже очень поддающийся нападкам. Может лучше сделать некоторые пояснения?

«Это текст, описывающий ситуацию одного ряда с «Leech» и «Headache man». Люди по отдельности различаются, но если появляется проблема трёх людей, это опасно (смеётся). Текст так уж серьёзно не критикуют, ведь это всего лишь выдумка. Песня, в общем, в лёгком стиле»

- Расскажи нам о ещё одной песне «An unbearable fact».

«Я сочинил её, просто полагаясь на впечатление от мелодии. Тема, наверное, — история о семье. Я изобразил ситуацию, когда меняется сущность семьи, когда не хочешь видеть реальность»

- У каждой из этих трёх песен есть своя отличная роль, в течение тура [NAMELESS ~-02-], они наверняка оставят ещё больше впечатлений.

«Я хочу провести следующий тур на пределе во всех смыслах. Я хочу заняться вещами, которых раньше не было, хочу заняться постановкой, организацией. Включая 5 заменённых концертов, в этот раз я обязательно справлюсь»

11 ответов на Shoxx November 2010 Ruki interview перевод

  1. Спасибо большое!
    Очень интересное интервью :)

  2. Спасибо! Интересненькие мысли меня посетили, спасибо за вдохновение.

  3. *так вот оно как оказывается!*
    чтож, Руки-кун,
    приложи все усилия!!!!))))

    спасибо за перевод)

  4. > Репост с указанием кредитсов
    - *хлопает ресницами* тогда я утащу на форум
    Спасибо за перевод))

    Red, да, Руки прав

  5. Спасибо!)
    Хорошо бы, если бы он всегда был таким легко иронизирующим) *этот пупс очарователен в хорошем настроении)*

  6. Спасибо! Мне очень понравилось :) надеюсь он и дальше сможет сохранить такой же настрой. Мне только немного не понятен его скептицизм насчет «красной нити», но с другой стороны не всем же быть японцами-традиционалистами.
    Еще раз огромное спасибо!

  7. спасибо за интервью! оно воодушевляет))

    и да, Руки определенно надо бросать курить.

  8. Большое спасибо за перевод

  9. спасибо за перевод!
    правда интересно…люблю, когда он треплется о песнях…)))

  10. о, спасибо)))
    руки тут выглядел таким рассудительным и… умным оО

  11. спасибо, было очень интересно! особенно тронули его слова с Будокана, какой он волевой и замечательный)